Las Vegas & L.A.

8 oct. 2016 0 Comentarios / Comments »

Hace un par de semanas volvimos de nuestro viaje a USA. Este año fui a Las Vegas a trabajar durante una semana y días más tarde vino mi chico para estar allí un fin de semana y luego irnos a Los Ángeles en coche. 

Two weeks ago we came back from our trip to the USA. I had to travel to Las Vegas for work for a week and my boyfriend joined me after. We spent 3 days in Las Vegas and then we drove to Los Angeles.

En Las Vegas hicimos... lo que se hace en Las Vegas. Jugar, salir de fiesta y ver casinos. Beber mucha agua y visitar el Gran Cañón. La verdad es que fue bastante guay :)

Mi experiencia conduciendo y viviendo en Las Vegas no ha sido para nada mala... conducir es súper fácil, la gente respeta y las autopistas son súper sencillas. En los Ángeles, ya es otra cosa... la autopista que lleva desde Las Vegas a L.A. es súper larga, recta y aburrida pero en cuanto llegas, comienza la jungla. Los coches corren y van con prisa, sin respetar nada y atosigando... fue un poco estresante la verdad. Al final acabamos siendo igual de agresivos que el resto jaja. 

In Las Vegas we did what everyone does there: gambling, partying and casino tours. Drinking a lot of water and traveling to the Grand Canyon. It was pretty great actually :)

My experience driving and living in Las Vegas was not bad at all... driving in Las Vegas is super easy. Drivers actually respect each one on the road and the freeways are super simple! However, Los Angeles is like hell compared to it. First of all, the road from L.V. to L.A. is long and boring but you know you are in L.A. because suddenly it starts to look like the jungle. Everyone drives so fast and is so annoying and it was kind of stressing driving there. We end up being very aggressive too LOL.

En Los Ángeles, nos faltaron un par de días. Es tan inmensa esta ciudad que no sé cómo hace 4 años me pude manejar durante 8 días sin coche. Desde el observatorio Griffith no se ve el mar, con eso os lo digo todo. Los Ángeles es agridulce. Es una ciudad muy hostil pero yo, no sé porqué, me siento a gusto. Hollywood decepciona, Venice beach tiene muchísimos indigentes, Beverly Hills es lo más falso del mundo, es imposible acercarse al cartel de Hollywood, el centro es como una ciudad fantasma al atardecer...Será la atmósfera de la ciudad lo que me gusta. Santa Mónica con su noria y su playa, las palmeras, el paseo hacia Venice y sus canales, el skate park, Burbank, Hollywood hills, esas autopistas tan icónicas, los surfers en Manhattan beach al atardecer... hay algunas ciudades con las que simplemente sientes que encajas. 

In Los Angeles we needed two more days. The city is so big you can't see the sea from the Griffith observatory. L.A. has a bittersweet taste. It's a very hostile city but, I don't know why, feel comfy there. Hollywood is very disappointing, Venice beach is full of homeless peope, Beverly Hills is the most fake place in the world, it's kind of impossible to get close to the Hollywood sign, downtown L.A. is like a ghost city when the sun goes down... but maybe it's the atmosphere what gets me. Santa Monica pier with its wheel and its amazing beach, the palm trees, the way to Venice and its canals, the skate park, Burbank, Hollywood Hills, the iconic freeways, the Manhattan beach surfers at the evening... I think about that and the only thing I want is to come back. There are some cities where you just feel that "click".


































¡¡Feliz Sábado!!
Happy Saturday!!


P.D. Una de las mejores experiencias de este viaje: Ser audiencia del quinto capítulo de la nueva temporada de The Big Bang Theory. 
P.S. One of the best experiences of this trip: having the chance to be on the Big Bang Theory audience for the 5th chapter in the new season.




Deja un comentario / Leave a Reply